Imagine
Tout as commencé dans l'espris des hommes avant d'etre realisé, par l'imagination, puis c'est materialisé....
Todo comenso en los pensamientos de los hombres antes de realisarse, en la imaginacion, y se materialiso...
Imagine qu'il n'y a pas de ciel,
Il est facile si vous essayez,
Aucun enfer sous nos pieds,
Au dessus de nous seulement le ciel,
Imaginez tous les gens
de vie d'aujourd'hui ...
Imaginez qu'il n'y a pas des pays,
Ce n'est pas difficile à faire,
Rien à tuer ou mourir,
Et plus de religions,
Imaginez tous les gens
vivre la vie en paix ...
Vous pouvez dire que je suis un rêveur
Mais je ne suis pas le seul
J'espère qu'un jour tu nous rejoindras
Et le monde vivra comme un seul.
Imaginez aucune possession,
Je me demande si vous pouvez,
Nul besoin de cupidité ou de faim,
Une confrérie de l'homme,
Imaginez tous les gens
Partage de tous le monde ...
Vous pouvez dire que je suis un rêveur,
mais Je ne suis pas le seul,
J'espère qu'un jour tu nous rejoindras,
Et le monde vivra comme un seul.
Imagina que no hay cielo,
Es fácil si lo intentas,
Ningún infierno bajo nosotros,
Por encima de nosotros, solamente cielo,
Imagina toda la gente
viviendo para hoy ...
Imagina que no hay países,
No es difícil de hacer,
Nada para matar o morir,
Y ninguna religión también,
Imagina toda la gente
vivir la vida en paz ...
Puedes decir que soy un soñador
Pero yo no soy el único
Espero que algún día te unas a nosotros
Y el mundo vivirá como uno solo.
Imagina que no hay posesiones,
Me pregunto si puedes,
Ninguna necesidad de codicia o hambre,
Una hermandad del hombre,
Imagina toda la gente
Compartiendo todos el mundo ...
Puedes decir que soy un soñador,
pero no soy el único,
Espero que algún día te unas a nosotros,
Y el mundo vivirá como uno solo